"The United States can get out of Japanese waters, but others will still fish there. If we were to leave Japan naked and defenseless, they would have to turn to others for help or build the capability to defend themselves. If we had no defense arrangement with Japan, we would have no influence wher ...
(转载必须保留版权申明)日本政府近年来一直用各种借口,想把把美军从冲绳(琉球)赶走,迁到第三地(如关岛),但都被美国坚决拒绝了,没有商量余地。最近的钓鱼岛事件发生后,9月23日,美国国务院发言人就国务卿希拉里与日本外相的会晤表示:在钓鱼岛主权问题上,美国没有立场("We don’t take a position on the sove ...