用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

清风摇翠的个人空间 http://bay.zhenzhubay.com/?303 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

[原创]中国菜

热度 9已有 4556 次阅读2012-7-6 12:46 |系统分类:随笔评论| 中国菜

                                     中国菜
 
Der Chinakohl -- 大白菜的德文,直译过来就是中国菜的意思。

Der Weisskohl,德文白菜,这个白菜是我们的卷心菜、圆白菜,在我的家乡又被称为莲花白。
 
初次在超市里见到大白菜的德文名时,被小小地雷了一下。被雷的经过如下。

那时是刚抵德国不久,周末约几个中国同学聚会,为此专程去了一家大型超市采购。在蔬菜区溜达的时候,头一眼看见了Chinakohl(这地方不用加词性)这个牌子。为什么说是头一眼呢,因为它的价目那一栏是标了红的。抵达德国的这一段时间在超市里晃出来的经验,其中一条就是:标红的价格全是降价销售。在一片千篇一律的颜色中突然蹦达出一个吸引眼球的红色,谁都会下意识地去注意下,人的心理皆是如此。

看到了中国菜这个德文名词后,我就开始看标牌相对应下的那一片蔬菜区,想见识下中国菜是何等模样。噢,这个又红又圆的,顶着一顶小绿帽子的,看起来咬一口汁水多的家伙,难道,可能,是它不成?NO,这个戴着小绿帽子的家伙旁边举着一牌子,上书:西红柿。

啊,原来不是它。接着看。

这个呢?绿绿滴,长长滴,横截面类似一个圆的家伙呢?呐呀,此乃黄瓜也。话说,俺一直有些疑惑,至今为止,俺还没有见过黄颜色的黄瓜呢,此物分明是绿忽忽,为什么被叫做黄瓜呢?为什么捏?(备注:写此文时还在德国,回国到上海后,真正见到了黄颜色的黄瓜,嘿嘿,俺看到黄颜色黄瓜后又嘲笑了下自己的孤陋寡闻。)

不想了,继续找,啊,这不是大白菜嘛,大白菜旁边的这个是什么?哦,看过界了,这家伙是梨子,已经越过了蔬菜区,来到了水果区。回来继续找中国菜。菜豆角,这个呢,也不是。卷心菜,红卷心菜,花菜(我们的菜花,德文 der Blumenkohl,直译过来就是花菜),生菜,胡萝卜,等等,等等。找来找去,可疑的目标物排除到最后,就剩下了一个 -- 大白菜。周末打算大家一起包饺子,就抄了一颗大白菜放到了购物车内。然后买了其它的东西,去了收银台。收银员看到了大白菜后,笑着提醒我:这个中国菜需要自己称重贴价格标签(此价格标签上有条形码,收银员一扫,价格等就会直接扫入电脑里,这些大家在超市里都见过了)。啊?这个家伙就是中国菜啊!啊,啊,这颗大白菜,我看着手里的这颗大白菜,中国菜,这家伙明明标明了是来自于西班牙的啊。

大白菜超市购买记之后,我养成了一个抽风的习惯,以前买菜的时候,无论是在国内还是在德国,我是不会注意菜的产地的。在看到了这颗产于西班牙、卖于德国超市、买于一个中国人手里的顶着中国菜名头的大白菜,从此之后,无论是在哪里看到大白菜的“倩影”(别急,说倩影是有理由的,会在下文解释),逛德国的大小连锁超市、华裔华人开的亚洲超市、土耳其人开的超市(土耳其开的超市一律被大家戏称为“土店”),看到大白菜的时候,我就会下意识地去看它的产地。有产自于德国的、产自于西班牙的、产自于荷兰的、产自于土耳其的,等等,等等,至今为止,似乎还没有见到产自于中国的大白菜。这些无论是产自于当地还是来自于四面八方的大白菜,统统顶着一个名字 -- 中国菜。

顶着中国菜名头的大白菜,尽管大多数是产自于德国本地的,但是,似乎沾了些时髦的味道,变得娇贵了起来,就差系上红头绳了。不过,想来这些非中国人是不知道鲁迅先生的关于红头绳的典故的,他们采用了他们惯于的手法来推崇了下大白菜的身份 -- 在国内与土豆洋葱胡萝卜等共居一处的大白菜,被一颗颗包装了起来,整齐地码在一处,单独占领一地,远离土豆洋葱区,顶着让人无法忽视的身价牌,留给中国留学生们一个昂贵的身影 -- 大白菜的价位,最便宜的时候在0.79欧元一公斤,贵的时候就在每公斤2欧元以上笑傲菜区了,多数的时候,大白菜们是在1.2欧元到1.8欧元之间晃荡(具为每公斤的价格)。

中国留学生们,来自于南方的就不用提了,像我这样来自于北方的,除了小的时候对冬储大白菜的记忆之外,很多年里,我们家一年到头买的大白菜有限,就这还是因为俺娘喜欢吃用白菜心调的小菜。留学生们在国内大概是很少吃大白菜的,因为比大白菜口味好的菜太多了,几毛钱乃至于一两块人民币一斤的大白菜估计是没有多少人看在眼里的。在德国,大多数留学生们也很少吃大白菜,原因当然有几个,最主要的原因--价格贵。可是,当大家聚在一起包饺子的时候,却会有不少人提议买大白菜。

在有了稳定的打工收入之后,我就习惯性地买颗大白菜放在家里,房间里一年到头、四季不断地总有颗大白菜 -- 中国菜。

文后记:作者原创,本文曾发于另一网站。
修文备注:俺受admin大人的提醒,给名词加上贯有的词性。哎呀,俺是多么滴从善如流呀。
再备注:俺的脸皮只是一点小厚,所以,这两行字就排小点了。
1

路过

鸡蛋
7

鲜花
1

支持

雷人

难过

搞笑

刚表态过的朋友 (9 人)

 

发表评论 评论 (14 个评论)

回复 RidgeWalker 2012-7-6 12:56
"习惯性地买颗大白菜放在家里,房间里一年到头、四季不断地总有颗大白菜"
从此改名,“安心菜”
回复 清风摇翠 2012-7-6 12:58
RidgeWalker: "习惯性地买颗大白菜放在家里,房间里一年到头、四季不断地总有颗大白菜"
从此改名,“安心菜”
呵呵,阿Q一把。
回复 pengl 2012-7-6 13:02
“房间里一年到头、四季不断地总有颗大白菜 -- 中国菜。”
人说年年有鱼,你们在德国是年年有菜-- 大白菜啊
回复 VANO 2012-7-6 13:37
我在日本,日本也是蔬菜很贵的。 不过习惯了。
回复 清风摇翠 2012-7-6 14:16
pengl: “房间里一年到头、四季不断地总有颗大白菜 -- 中国菜。”
人说年年有鱼,你们在德国是年年有菜-- 大白菜啊   ...
呵呵,被物化了的思乡。
回复 清风摇翠 2012-7-6 14:18
VANO: 我在日本,日本也是蔬菜很贵的。 不过习惯了。
德国的菜分种类,有些是不贵的。呵呵,写大白菜,就是因为它的那个德国名字。
回复 石一刀 2012-7-6 20:58
大白菜做朝鲜辣白菜好吃
回复 pengl 2012-7-7 02:13
清风摇翠: 呵呵,被物化了的思乡。
张明敏《我的中国心》的现代版 = 清风摇翠《我的中国菜》
回复 清风摇翠 2012-7-7 10:17
pengl: 张明敏《我的中国心》的现代版 = 清风摇翠《我的中国菜》
呵呵,鹏兄说的对。其实,不少人都这样。
回复 清风摇翠 2012-7-7 10:33
石一刀: 大白菜做朝鲜辣白菜好吃
呵呵,做过,不过,那个味道太强烈了。
回复 石一刀 2012-7-7 14:53
清风摇翠: 呵呵,做过,不过,那个味道太强烈了。
调料少放点
回复 清风摇翠 2012-7-7 16:16
石一刀: 调料少放点
调料放少了,味道就不咋地了。
回复 pengl 2012-7-9 04:11
清风摇翠: 呵呵,鹏兄说的对。其实,不少人都这样。
很多人因为有个中国胃
回复 清风摇翠 2012-7-9 08:32
pengl: 很多人因为有个中国胃
呵呵,更多的是如鹏兄所说的中国心。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-2 09:47 , Processed in 0.039855 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部